Your team’s quotas are determined by the subscription plan you’ve selected. This article outlines the different quotas available and explains how they are calculated.
Viewing team usage limits
To view your team’s quotas, you’ll need to have at least admin access.
Click on your team avatar in the bottom-left corner and select Team settings.
Navigate to the Usage overview page, where you’ll see your current quotas and usage displayed.
Additionally, you can view your Usage over time through graphical representations on this page.
Quotas
Users
This quota controls how many users can be added to your team, also referred to as the number of seats.
When you add a new contributor to any of your projects, that person is automatically added to your team as a user. Even if a user isn’t actively participating in any projects, they still occupy a seat within the team.
Managing team users
To view and manage your team’s users:
Click on your team avatar in the bottom-left corner and select Team settings.
All users will be listed under the Team tab.
To free up a seat, click Remove next to a user’s name. Once removed, they lose access to all projects within the team.
Exceeding the users quota
This quota isn’t strictly enforced. Even if you've reached the user limit, you can still invite more users to the team, starting a 7-day trial period for the additional seats. During this period, your team won’t be charged for the extra users.
If you remove them within the 7 days, no charges will apply. The grace period is visible in Team settings under each user profile.
After the trial ends, the users won’t be removed automatically—they’ll continue to occupy a seat.
If you want to invite a stakeholder for reviewing translation keys only (without editing permissions), you can use the review center. Stakeholders in the review center don’t take up any team seats.
Team owners and billers will receive an email notification when the number of seats increases. You can also see how many extra seats were added under the Billing tab.
Keys
This quota controls the total number of translation keys that can be stored across all projects within your team. If project branching is enabled, only the keys in the master branch are counted.
Each key only counts as one, regardless of how many translations it contains. For example, even if a key has 30 translations across different languages, it still counts as just one key in your quota, not 30.
Key quota flexibility
For monthly customers, this quota is not strictly enforced. You can exceed your key limit and still maintain access to features like the editor, file uploads/downloads, and the API. If you exceed the key limit, a red banner will appear at the top of the page, notifying you that you'll be charged extra on the next payment cycle.
However, if you remove the extra keys before the payment cycle, you won’t be charged. Be mindful, though, as repeated overuse may lead to account suspension.
Pricing for exceeding the key limit
Pricing for exceeding the key limit
0-5K keys over limit → $0.03 per 1 key
5-10K keys over limit → $0.025 per 1 key
10-20K keys over limit → $0.02 per 1 key
20-50K keys over limit → $0.015 per 1 key
50K+ keys over limit → $0.01 per 1 key
Team owners and billers can view the additional charges under the Billing tab. If you consistently exceed your limit, it may be more cost-effective to upgrade your subscription plan or purchase additional key bundles. To buy extra key bundles, contact support via the chat widget in the bottom-right corner.
For annual plan customers, no automatic charges will apply. If you exceed the limit, a red banner will notify you, and you can either upgrade your subscription or purchase key bundles. To purchase, contact our Customer Success Team through Intercom.
Removing keys
To free up keys in your quota:
Remove a single key by clicking the trash bin icon next to it.
Remove multiple keys by selecting checkboxes next to them and choosing the Delete bulk action.
Delete an entire project to remove all its translation keys. Go to the project’s Settings, scroll to the bottom, and click Delete project.
Keys in branches
This quota controls how many translation keys you can store in project branches other than the master (main) branch. Every time you add or remove keys in these branches, the total number of keys for branches changes accordingly.
OTA
OTA (Over-the-Air) is a service provided by Lokalise that allows developers to deliver the latest translations to their mobile app users without needing to submit a new app version for approval by Apple or Google.
For more details on OTA pricing, refer to the OTA Pricing FAQ.
To learn about OTA best practices and tips on optimizing usage, check out our blog post.
Automations
This quota controls the total number of automation rules you can create. Every time you create or remove an automation rule, the total number of automations is updated. Automation rules are counted across all team projects, and each language pair counts as a separate automation.
To manage project automations:
Go to More > Automations.
You’ll see the total number of automations created across your team.
To delete an automation rule, click Remove this rule, which decreases the number by one.
Machine translations
The machine translations quota is linked to automations. Each time one of your automation rules uses machine translation, the number increases.
This quota is counted per character (not per word) and is reset automatically at the beginning of each month. Keep in mind, using machine translation directly in the editor (e.g., using Google Translate suggestions) does not count against this quota.
Projects
This quota controls how many translation projects your team can have. Each time a new project is created, the number increases. Currently, there is no limit to the number of projects you can create, except for teams on the Free plan, which allows only two projects.
To delete a project:
Open its Settings.
Scroll to the bottom of the page and click Delete project.
Lokalise AI words
If you use Lokalise AI features, such as AI Translations or AI Suggestions, you’ll need to keep track of your AI words quota. The words quota shows how many words you can process with Lokalise AI in total, how many words have already been used, and how many will be consumed in the current task.
Task summary
When creating an AI Translations or AI Suggestions task, Lokalise calculates the total number of words for the task based on the selected languages. For example, if you have 50 words to translate into four target languages, you’ll use 200 AI words for that task (50 x 4 = 200).
You’ll see this summary before starting the task, showing the number of words to be consumed. The exact number depends on both the word count and the languages involved.
Free AI words quota
Each team receives a one-time free AI words bonus based on their subscription plan:
Start — 200 words
Essential — 750 words
Pro — 1500 words
Enterprise — 3000 words
You can use all your words in a single task or spread them across multiple tasks, depending on your project’s needs.
Purchasing additional AI words
If you run out of AI words, you can purchase more as an add-on under the Billing tab in your Team settings. You can request additional AI words in amounts ranging from 2000 to 750,000 words per month. These extra words will not carry over to the following month, so any unused words will expire at the end of the billing period.
For annual subscriptions, you can purchase a yearly AI words quota. In this case, you’ll get 12 times the monthly amount. For instance, if you buy 2000 words per month, you’ll receive 24,000 AI words for the year, which can be used at any time during the subscription period.