In the case that your translation process requires multiple revision cycles, you may want to use our chained tasks along with automatic key tagging.

Index

Tasks

There are two types of tasks you can create in Lokalise: translation and review. Besides the main purpose, the other difference is in how you close the items in the task:

  • In translation tasks, the assignee are expected to translate the chosen items into one or more languages.

  • In review tasks, the assignee should check already translated items and correct them as needed. Once the item is checked, its status should be set to reviewed:

For multiple revision cycles in tasks, the reviewed status icon (the "glasses" icon) can only be used during the first review task. In all the following revision cycles in tasks, the reviewed status icon (the "glasses" icon) will not be available as it is irrelevant during these tasks. The task assignees will only be working on the completed in task status.

Setting up

First, you create a translation task with the required scope, i.e. a set of keys and languages, and add the assignees. The following chained review tasks will inherit the scope. At the same time, you will be able to assign them to other users as well.

Next, create a chained review task and set the previous task as its Parent:

You may also wish to use the Tag keys as the task is completed checkbox. This way once all the items in the task are done and the task is closed, that tag will be applied to all the keys from the task scope. By filtering by such a tag, you will be able to select the keys which underwent a particular review task, i.e. cycle.


You can create as many review tasks as your workflow requires, chaining them one to another and optionally adding the required tags to each review step.

Once again, as the reviewed status will be used in the first review step, assignees must use the yellow dot icon to mark items as completed in the task.

Template with multiple chained tasks

You can also create a task template containing multiple chained tasks. To achieve that:

  • Create a new translation task that can be used as a template.

  • Create a new review task for the translation task from the previous step.

  • Now, when you proceed to creating a new task based on the template from the first step, it will contain multiple tasks!

Chained tasks and translation orders

You can also create a chained task and choose an active professional translation order as its parent:

It can be useful in cases when you would like to double-check the delivered result, especially when you have chosen Google Translate or DeepL as translation provider.

Did this answer your question?