Go to Lokalise
All Collections
Translate and collaborate
Translate and collaborate
Translation editor, tasks, professional translations, collaboration tools, and in-context editors.
+1
27 articles in this collection
Written by
Nick Ustinov,
Andrew,
Dmitry
and 1 other
Translation editor
Translation editor
Learn how to perform translations via Lokalise web interface, use machine translation and translation memory suggestions.
Written by
Ilya
Updated over a week ago
Multilingual view and bilingual view
Use the multilingual view to work with multiple languages, or the bilingual view to concentrate on translating into a single language.
Written by
Dmitry
Updated over a week ago
Editor hotkey profiles/keyboard shortcuts
Take advantage of the key shortcuts.
Written by
Nick Ustinov
Updated over a week ago
HTML/Placeholders in blocks
Hide HTML tags and placeholders and display them as neat blocks.
Written by
Dmitry
Updated over a week ago
Spelling and grammar check
We offer built-in spelling and grammar checks in 20+ languages.
Written by
Nick Ustinov
Updated over a week ago
Lokalise universal placeholders
Our internal placeholders are automatically converted to those required by your file format.
Written by
Nick Ustinov
Updated over a week ago
Translations features and settings
Translation memory
Learn how to take advantage of translation memory and manage translation memory entries.
Written by
Ilya
Updated over a week ago
Glossary
Learn how to set up, import and export your project’s termbase.
Written by
Ilya
Updated over a week ago
Machine translation
Learn about supported MT providers and their usages.
Written by
Ilya
Updated over a week ago
Custom translation statuses
Learn how to configure, manage, and use custom translation statuses in your project.
Written by
Ilya
Updated over a week ago
Translation Statuses: Translated, Verified, Reviewed, and Completed
What are the differences between translated, verified, reviewed, and completed translation statuses? Find out in this article!
Written by
Ilya
Updated over a week ago
Unverified translations
Use the Unverified flag to signal a translation that is not considered 100% correct.
Written by
Nick Ustinov
Updated over a week ago
Translation history
Translation history keeps all versions of each translation update you have ever made.
Written by
Dmitry
Updated over a week ago
Offline translation
Allow translators to download and upload translations as XLIFF files.
Written by
Nick Ustinov
Updated over a week ago
Find and replace
Search for a text and replace it with a new value.
Written by
Ilya
Updated over a week ago
Pseudolocalization
Use Pseudolocalization if you don't have real translations yet but you need some kind of demo data.
Written by
Dmitry
Updated over a week ago
Filter by screenshots
Learn how to filter your translation keys based on the screenshots.
Written by
Ilya
Updated over a week ago
Translation reports and word count
Learn how to view translation reports and how we count words for the performed translations.
Written by
Nick Ustinov
Updated over a week ago
Tasks
Tasks
Create translation and review tasks for project contributors and keep track of their progress.
Written by
Nick Ustinov
Updated over a week ago
Incoming task widget
Tasks assigned to you are shown in the Incoming task widget.
Written by
Nick Ustinov
Updated over a week ago
Multiple revision cycles
Learn how to use chained tasks to set up multiple revision cycles.
Written by
Nick Ustinov
Updated this week
Vendor rate profiles
Define standard rates for your contributors based on the translation memory leverage and languages, and use it when assigning tasks.
Written by
Ilya
Updated over a week ago
Professional translations
Professional translation services
Lokalise offers several translation providers which can help with translating your app or website into the most popular languages.
Written by
Ilya
Updated over a week ago
Collaboration
Comments
Team work involves discussion on particular keys. Use key comments and mention people using @.
Written by
Ilya
Updated over a week ago
Project activity
See the history of the project in one timeline
Written by
Dmitry
Updated over a week ago
Statistics
Count words/keys/translations and monitor the progress of the translations
Written by
Ilya
Updated over a week ago
In-context editors
LiveJS — web in-context editor
Live WYSIWYG editor for your website.
Written by
Andrew
Updated over a week ago