Skip to main content

Translate and collaborate

Translation editor, tasks, professional translations, collaboration tools, and in-context editors.

Translations features and settings

Learn about translation memory, glossary, machine translation, translation statuses, offline translation, translation reports, and more.


Translation memoryLearn how to make the most of translation memory and manage its entries effectively.
GlossaryLearn how to set up, import, and export your project's termbase.
AI SuggestionsUse the power of artificial intelligence to translate into any language.
Scoring translation qualityAI scoring in Lokalise shows translation quality and flags issues using the MQM standard.
Machine translationLearn about supported machine translation (MT) providers and their usages.
Custom translation statusesLearn how to configure, manage, and use custom translation statuses in your project.
Translation Statuses: Translated, Verified, Reviewed, and CompletedWhat are the differences between translated, verified, reviewed, and completed translation statuses? Find out in this article!
Translation historyTranslation history keeps all versions of each translation update you have ever made.
Offline translationAllow translators to download and upload translations as XLIFF files.
Find and replaceSearch for a text and replace it with a new value.
PseudolocalizationIf you don’t have real translations yet but need demo data, pseudolocalization is your go-to tool.
Filter by screenshotsLearn how to filter your translation keys based on the screenshots.
AI: Frequently asked questionsFind clear answers to the most common questions about Lokalise AI solutions, its features, and how it supports your localization workflow.
Professional translations

Learn how to create professional translation orders and all the providers Lokalise supports.


Professional translation servicesLearn how to place translation orders and choose from the available providers.