All Collections
Projects and languages
Translation projects and their settings, project features, translation languages, migration from other services.
Creating projects
Learn about Lokalise projects, how to create them, what types of projects are available, and how to migrate from other services to Lokalise.
ProjectsLearn how projects, keys, platforms, and files are organized.
Projects dashboardTrack your project progress using the projects dashboard.
Marketing and support project typeConnect your content platforms to localize landing pages, email, marketing campaigns, knowledge bases, and more!
Ad hoc documents project typeLokalise allows you to work with document files — literally those which are not key-value based.
Migrating from PhraseMove your projects from Phrase to Lokalise.
Migrating from TransifexMove your projects from Transifex to Lokalise.
Project features and settings
Detailed information on project editor, settings, snapshots, branching, automations, segmentation, and more.
Project editorPowerful online editor to handle your keys, translations, screenshots, comments, and more.
Project settingsLearn how to modify the project configuration.
Project snapshotsManually capture a snapshot of your project anytime or schedule automated daily snapshots.
Project branchingWork on multiple branches of the project, merge branches as needed.
AutomationsAutomate routine actions by providing a set of custom rules.
QA checksLearn how to manage project quality assurance checks.
Translation languages
Learn how to work with translation languages.
Language settingsLokalise supports over 400 languages out of the box. Learn how to adjust language codes and other settings.
Language support in iTunes ConnectWhile iOS applications can be translated to a great number of languages, iTunes Connect supports a small subset of these.